ЦАЛСУ було організовано з ініціативи Директора при Інституті літератури ім. Т.Шевченка НАНУ і під патронатом Посольства США в Україні в жовтні 2005 року. Укладено Положення про Центр, його устав, обрано Наукову Раду, визначено представництво в регіонах, сформовано Зарубіжну Консультативну Раду. Робота Центру відбувалася у 2007 році (так само, як і в 2006) згідно планів, намічених на щорічній звітній конференції Центру і узгоджених з Дирекцією Інституту, фінансово підтриманих за грантом Grant Federal Assistance Award number SUP30007 GR107 від 7 травня 2007 р.
1. Тривала робота Школи з американської літератури (на базі офісу фонду Фулбрайта і у тісному контакті з його працівниками). Завершено вивчення літератури рубежу ХІХ-ХХ сторіч – часу інтенсивного формування нації, урбанізації та індустріалізації країни. Увагу було сконцентровано на провідних, національно вагомих постатях (Генрі Джеймс), творчість яких недостатньо вивчається в українських вузах, на особливостях американського літературного процесу, його неоднозначності, багатоголоссі, яке закладало підвалини мультикультуралізму, складному співіснуванні в його «корпусі» різних течій, зокрема, натуралізму і реалізму, стану поезії, жіночим голосам, соціально орієнтованим літературним течіям і феноменам.
Протягом року проведено дев'ять засідань по таких темах:
Творчість Генрі Джеймса (квітень, червень)
Феміністичний компонент в літературі порубіжжя (січень)
З літературних маргінесов того часу (лютий)
Американська література соціального звучання (Джек Лондон, Теодор Драйзер) (березень).
З осені змінено фрейм роботи Школи: обрано форму літературної дискусії, круглого столу. Кожне засідання присвячується вагомим фундаментальним явищам в літературі США XX сторіччя, що можуть вважатися «вузловими моментами», впливають на подальший розвиток літератури і культури у Сполучених Штатів. Обрана форма роботи дає можливість учасникам широко виявляти власні точки зору із означеної тематики. В такому режимі було проведено: Дж.С.Фоер «Все освітлено» (J.S.Foer Everything Is Illuminated) – роман, його український і російський переклади та екранізація (адже місцем дії цього твору сучасного американського письменника є Україна) (вересень).
Модернізм в поезії США – (жовтень)
Літературні музеї США (листопад) – заняття провів Директор фонду Фулбрайта в Україні Мирон Стахів.
Гарлемський Ренесанс в літературі США (заняття провела проф. Н.Висоцька, грудень)
Кращі виступи буде опрацьовано в статті і представлено для публікації в Щорічнику ЦАЛСУ № 5.
В роботі школи постійно брало участь 15–20 учасників як з Києва, так і з інших міст України. Найактивніші «студенти»: к.ф.н О.Дубініна, к.ф.н. Г.Стембковська (Київ, Інститут літератури ім. Шевченка НАНУ, доцент О.Гон, Т.Лазаренко (Київ, Інститут міжнародних відносин Київського Національного університету), Г. Покидько (Київ, лінгвістичний університет), доц. М.Шимчишин (Тернопіль), доц. М.Коваль (Львів), О.Стартова, Т.Остапчук, В. Рахнянський (Миколаїв), О.Бежан (Одеса), Л.Лобунець (Горлівка), Н.Шпильова (Черкаси), Н.Бідасюк (Хмельницький), Н.Криницька (Полтава). Високому науковому рівню занять сприяла активна участь в роботі школи професорів Н.Висоцької (Київський лінгвістичний університет), Н.Жлуктенко (Київський Національний університет ім. Т.Шевченко).
2. Як підсумок творчого освоєння історії американської літератури було проведено III всеукраїнський науковий симпозіум «Дискурс романтизму в літературі США» (19 травня, програма симпозіуму додається). Роботу симпозіуму привітали представники Посольства США в Україні та Дирекція Інституту. В засіданнях і дискусіях взяло участь 35 учасників з різних регіонів України (Київ, Дніпропетровськ, Львів, Чернівці, Миколаїв, Хмельницький, Черкаси, Полтава). На пленарному засіданні, у роботі трьох секцій було виголошено і обговорено 25 доповідей. Активну участь в дискусіях, крім доповідачів, взяли чл.–кор. НАНУ Д.С.Наливайко, проф.Н.Жлуктенко, доц. О.Бандровська (Львів). Детальну рецензію О.Дубініної на симпозіум вміщено в номері 9 журналу «Слово і час» за 2007 р.
3. Матеріали симпозіуму видруковано у четвертому номері щорічника ЦАЛСУ (грудень, 2007, видавництво «Факт») і будуть представлені науковій громаді у лютому 2008 року.
4. 2 лютого 2007 року було презентовано науковій громаді двомовневидання матеріалів Третьої міжнародної конференції «Головна течія – гетерогенність - канон в сучасній американській літературі», що відбулася в Києві 3-5 жовтня 2005 року у присутності і за активної участі представників Дирекції Інституту та Посольства США в Україні – культурного аташе Кортні Остріан, заступника культурного аташе Керен Робблі, помічника культурного аташе Лілії Шило, директора фонду Фулбрайта в Україні Мирона Стахіва, директора Інституту Кеннана в Україні Ярослава Пилинського. В обговоренні взяли участь доктори наук, професори Т.М.Потніцева (ДДУ), Б.Б.Шалагінов (НАУКМА), Н.Ю.Жлуктенко (Київський національний університет ім. Т.Шевченка), доц. О.Бандровська, (Львів), редакція журналу «Слово і час». Відзначалася наукова вагомість матеріалів конференції, практичне значення їх двомовного видання.
Рецензію О.Гона на це видання вміщено у п'ятому випуску «Агори» (Інститут Кеннана в Україні), 2007.
До цієї події зусиллями О.Дубініної і Г.Стембковської видано буклет ЦАЛСУ.
5. Протягом 2007 року в Україні успішно захищено 6 дисертацій з американської літератури:
Докторська дисертація Т.В.Михед «Пуританська традиція і література американського ренесансу: 1830–1860»
Кандидатські дисертації:
Бідасюк Н.В. «Творчість Бгараті Мухерджі у контексті американського мультикультуралізму»;
Шпильової Н.В. «Творчість Ричарда Бротігана в континуумі американської літератури 1960–1970–х років»;
Старшової О.О. «Проблема автора у творчості Джона Барта»;
Покидько Г. С. «Модифікація жанру сімейного роману в творчості Енн Тайлер;
Гречухи Л.О. «В.Берроуз: проблематика і поетика творчості».
6. Члени нашої громади беруть активну участь в науковому житті як України, так і інших країн.
Всі ми є лекторами різних в учбових закладах України. Ми намагаємось бути корисними для рідного Інституту: для видання хрестоматії з компаративістики, над яким працював Відділ Компаративістики, зусиллями О.Дубініної, О.Гона, Г.Стембковської, Н.Шпильової, Т.Михед було перекладено всі англомовні матеріали. Ми є доповідачами на різного рівня філологічних конференціях - постійно звучать «американські» доповіді на щорічній конференції «Мова і культура», у Черкасах (зарубіжні читання), Миколаєві (конференція, присвячена канону), Херсоні (театральні зустрічі), Київському лінгвістичному університеті, ін.
Ми беремо активну участь у конференціях міжнародних: на IX Міжнародній науковій конференції молодих учених (Київ, Інститут літератури ім. Т.Шевченка НАНУ) працювала ціла секція з англо-американської літератури (модератор Т.Денисова, секретар Г.Стембковська), де було проголошено і обговорено 17 доповідей. У міжнародному науковому симпозіумі «Візуалізація образу дитини в літературі (Львів, квітень) було проголошено 8 доповідей з літератури США. На 33 конференції Російського Товариства з вивчення культури США з доповідями виступила я (Денисова Т.) і Г.Стембковська. На щорічній конференції Білоруської Асоціації з Американських Студій (Мінск, квітень) з доповідями виступили О.Гон і Г.Стембковська. На щорічній конференції Польської Асоціації з Американських Студій доповіддю виступила М.Коваль. У роботі 20–ї конференції Міжнародної Асоціації Європейських професорів-англістів (Лунд–Швеція, серпень) я виступила з доповіддю «Канон і навколо канону». В роботі семінарів з Американських Студій, проведених в Україні Посольством США, участь взяли Л.Лобунець (Горлівка), М.Шимчишин (Алушта).
Усі випускники Програми Фулбрайта і Інститута Кеннана брали участь у роботі щорічних конференцій (листопад) цих фундацій. Наша співпраця із цими інституціями, завдяки яким ми маємо унікальну можливість безпосереднього зв'язку із предметом наших досліджень, — систематична, регулярна, живильна. За це велика подяка всім співробітникам Фонду Фулбрайта і Інституту Кеннана.
7. Наша співпраця з Тернопільським представництвом завдяки активним зусиллям М.Шимчишин завершилась виданням матеріалів до спецкурсу «Жіночі голоси в літературному дискурсі XX століття» (спільний проект Організації Ради з міжнародної освіти, Інституту літератури ім.Т.Шевченка НАНУ, Тернопільського національного університету ім.В.Гнатюка), в якому видруковано матеріали Т.Гундорової, Н.Висоцької, М.Шимчишин, Т.Денисової.
Співпраця з видавництвом «Юніверс» (проект, фінансово підтриманий Посольством США в Україні) завершилась виданням перекладу роману Т.Моррісон «Пісня Соломона» з післямовою Т.Денисової.
8. Продовжувалась робота над підготовкою факультативних курсів з літератури США для видання Міністерством освіти й науки України. Зібрано 17 планів-проспектів від майбутніх авторів видання. Завершення підготовчої роботи планується на 2008 рік.
9. Протягом року систематично працювала веб-сторінка ЦАЛСУ (www.calsu.kiev.ua), на якій зусиллями Г.Стембковської і Д.Стембковського регулярно оприлюднювалася вся інформація про роботу Центру і необхідна для роботи Центру. На сайті найближчим часом буде повідомлено і про терміни нашої щорічної конференції, а також презентації чергового номеру щорічника.
10. Ми не перериваємо наших плідних стосунків із Ресурсним Центром Жанет Демірей, який активно залучає нас до своєї науково-просвітницької діяльності і матеріалами якого ми постійно користуємось. Сподіваємось і далі продовжувати цю співпрацю, запропонувавши і власні проекти для реалізації в Центрі.
Хочу відзначити, що координація роботою Центру відбувалася злагоджено і безпроблемно, за що моя велика подяка О.Гону, О.Дубініній, Г.Стембковській.
Велика подяка Дирекції Інституту літератури ім.Т.Шевченка НАНУ за постійну міцну підтримку всієї нашої діяльності, а також Посольству Сполучених Штатів за необхідне фінансове її забезпечення.
Координатор роботи ЦАЛСУ
Провідний науковий співробітник
Інституту літератури ім.Т.Шевченка НАНУ
Д.ф.н., проф.
Т. ДЕНИСОВА
Звіт обговорено і затверджено учасниками конференції ЦАЛСУ, лютий 2008 року.




